伊東
2023-02-09
從某種意義來說,“語言”或許是最難掌握的能力之一了。不少朋友大概都有過這樣的體驗:明明覺得自己的外語水平還不錯,可真到了需要實用的時候,愣是半天拼不出一句整話,更別提被突然丟進陌生的語言環(huán)境里是一件多么可怕的事情了。也難怪有人會認為“語言”才是造成人類隔閡的最大要因。
可《7 Days to End with You》最讓人感到新奇和有趣的地方,其實就在于這里。在極小的制作規(guī)模和略顯粗糙的像素風畫面下,它試圖用交流上的隔閡作為手段,刺激玩家推理出一段完全無法被求證的故事。
《7 Days to End with You》
故事的敘述視角,被集中在一名沒有記憶的人物,也就是“你”的身上。從床上醒來后,“你”想不起自己的姓名、年齡、長相,甚至不知道自己為什么會身處在這個房間中。唯一可能成為線索的,就只有眼前的一名紅發(fā)女孩,她似乎知道“你”的來歷與身世,也對你表示著相當友善溫柔的態(tài)度。
可惜的是,你并沒有能力理解她話語中任何一個單詞的意思。而另一方面,“你”的生命似乎也在隨著時間流逝,就像游戲標題中所傳達的那樣——這個故事以“七天”為期限,在最后一刻來臨前,能否解開故事希望傳達給玩家的所有信息,也正是決定一切事件走向的關(guān)鍵。
比起“語言”,游戲中的文字給人的感覺反而更加接近“亂碼”
老實說,我很難用某個現(xiàn)有的游戲類型去概括《7 Days to End with You》。一方面,它的確有著通常文字冒險游戲的脈絡和構(gòu)成要素,包括一個與故事關(guān)聯(lián)緊密的關(guān)鍵人物、一座無法離開的建筑,以及圍繞著玩家的謎團;但另一方面,它的故事發(fā)展卻不完全受玩家的控制,因為無論你看不看得懂發(fā)生了什么,游戲中的時間也一樣會流逝,直到迎來“結(jié)局”與下一輪“新游戲”的開始,而“學習語言”自然也就成了打破這種循環(huán)的唯一方法。
《7 Days to End with You》的主要游戲模式,多少有些老式點擊冒險的味道,玩家需要在一間不大的房子中靠著光標進行移動和調(diào)查,而女孩則會對光標所點觸的事物給出語言上的解釋。每次調(diào)查與移動,都會推動一天中的時間。除此之外,某些突發(fā)事件或許也會為這個語言學習的過程,帶來意料外的突破。
除了少女的話語外,這種奇妙的語言也會出現(xiàn)在各種我們熟悉的物品上
從某種意義上來說,這種從零開始學習并嘗試逐一理解詞語意思的過程,能夠帶來某些推理游戲的樂趣。當玩家在調(diào)查過程中獲得新的單詞時,可以通過筆記的形式將它可能代表的意思標注為注釋,當同樣的詞語在下次出現(xiàn)時,此前的注釋便會一并被列出,再通過“語義是否通順”“能否組合成完整的句子”等方式來進行“試錯”,最終拼湊出少女口中語句的完整意思。
有時,少女也會嘗試使用更直接的方式,為你解釋每個單詞的意思
在這個過程中,玩家的邏輯推理與想象力將會起到非常重要的作用。當你成功根據(jù)某個單詞推理出語句意思時,游戲的故事和世界觀都會逐漸在你的視野中打開,這個稍微有些特別的“開拓期”,其實正是《7 Days to End with You》最有趣的地方。
為了讓玩家能夠盡可能獲得更多線索,紅發(fā)少女在解讀語句的同時,多少會加入一些稍顯“累贅”,但更加方便聯(lián)想的單詞進行輔助。
舉例來說,少女會將水杯和餐盤分別用“AA CC”與“BB CC”的形式進行表達出來,你可以將“AA”和“BB”設想為兩種不同的動作,而“CC”則是兩者共有的某種特性,這看上去雖然有些不符合我們?nèi)粘5挠谜Z習慣,但卻大大降低了推理字義的難度,剩下就是靠著玩家加入適當?shù)闹~來幫助聯(lián)想語義了。
你可以將這三個詞語的組合理解為“我知道你快要死了”,但也可能有其他的意思
不過,作為一款真正意義上“低成本”的獨立游戲,《7 Days to End with You》并沒有,也沒能力真正“創(chuàng)造”一門語言,有意思的是,本作雖然由日本獨立游戲人開發(fā)設計,但其中語句的組合與詞匯的使用邏輯卻更加接近英語,這讓幾乎所有地區(qū)的玩家都可以毫無壓力地突破語言上的隔閡,從解讀中獲得樂趣。
與此同時,《7 Days to End with You》也確實找到了一種“適中”的游戲難度。雖然你很難在一輪游戲中便弄清所有詞語的大意,但這并不影響玩家將前一次學會的詞語帶到下一周目里,“時間限制”在游戲中更像是一種特殊的敘事手段,而在第七天能否正確使用單詞傳達自己的意思,也將最終決定故事的結(jié)局。
更重要的是,雖然《7 Days to End with You》的畫面很難稱得上專業(yè)或精致,但它卻非常成功且形象地向玩家傳達著一切必要的信息。即使是在完全無法理解文字的游戲初期,僅僅是從幾個簡單的動作和表情里,你便能清楚感受到紅發(fā)女孩所持有的某些特殊感情。這種說不清的感情,很快將會轉(zhuǎn)化為敘事和氛圍上的優(yōu)勢,激發(fā)玩家去試圖主動“理解”他人。這套流程下來,就算是一個本不復雜的故事,也會由于玩家的“代入”而變得更加精彩。
值得一提的是,在剛剛發(fā)售的任天堂Switch版本與新的PC版本中,本作還專門加入一個更加符合“Ture End”概念的新結(jié)局,即使是此前已經(jīng)體驗過游戲的玩家也能有一點點新的體驗——可惜的是,介于本作自身的體量問題,這部分新內(nèi)容也確實只能“一點點”來形容就是了。
不管對不對,先試著給所有出現(xiàn)詞語標上意思
當然,這并不影響《7 Days to End with You》本身是一款足夠特殊與有趣的文字冒險游戲。實際上,它確實有著一種非常純粹的獨立游戲氣質(zhì),建立在廉價粗糙感上的,是讓人為之驚喜的創(chuàng)意。我當然無法保證你能夠同樣喜歡它,可它的確是當下少見的利用“語言隔閡”創(chuàng)造價值的作品。
在這個“假獨立”橫行,金絮其外作品漫天的時代里,這樣的游戲總有著特殊的意義與魅力。如果你愿意深入到創(chuàng)作者搭建的舞臺當中,往往能夠獲得遠超商品價格的體驗。
京ICP備14006952號-1 京B2-20201630 京網(wǎng)文(2019)3652-335號 滬公網(wǎng)安備 31011202006753號違法和不良信息舉報/未成年人舉報:legal@3dmgame.com
CopyRight?2003-2018 違法和不良信息舉報(021-54473036) All Right Reserved
玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論