最近免费mv在线观看,最近免费中文字幕大全高清大全1,在线播放国产不卡免费视频,最新午夜国内自拍视频,在线 | 一区二区三区四区

您的位置: 單機(jī) > 攻略 > 圖文攻略 > 攻略詳情

《輻射:新維加斯》維加斯電臺新聞內(nèi)容全翻譯

時間:2011-05-23 10:19:55
  • 來源:混沌刀鋒
  • 作者:batyeah
  • 編輯:ChunTian
0

大量無家可歸者涌入苦泉鎮(zhèn)難民營,造成了那里的食物供給不足。NCR官員正在呼吁大家募捐。

     "Patrons of the Ultra-Luxe are questioning whether its pricey restaurant, the Gourmand, is overstating the fullness of its wait list. Those who claim to have dined at the restaurant find the food appealing, but say many tables remain empty." -Before completion of Beyond the Beef.

“超美多”賭場的顧客們懷疑,賭場內(nèi)的“美食家”高檔餐館夸大了預(yù)約列表的人數(shù)。那些聲稱在該餐館吃過飯的人表示,飯菜確實(shí)很美味,但仍然有不少桌子是空著的。

    "Rumors persist about a Super Mutant refuge nestled high in the ski lodge to the northwest. If you should find it, do not, repeat, DO NOT belittle a Super Mutant for taking the bunny slope." -Refers to Jacobstown.

有傳聞堅稱一個超級變種人避難所正坐落在西北部的滑雪場之上。如果你發(fā)現(xiàn)了這個避難所,不要再聲張,更不要因?yàn)槌壸兎N人們使用新手滑雪道就嘲笑他們。

     "Merchants are saying that there'ѕ been little contact between traders from Nipton in recent days, causing concerns that the isolated town may be in trouble."

商人們說最近幾天都沒怎么和尼普頓的交易員們聯(lián)系了,這讓人擔(dān)心那個孤立的小鎮(zhèn)是不是有麻煩了。

     "NCR Correctional Facility is under prisoner control following a successful riot. Locals should avoid anyone who looks like they've done time."

在一場成功的暴亂之后,NCR勞改所已經(jīng)被犯人們控制了,當(dāng)?shù)厝藨?yīng)該避開那些看上去像是犯人的家伙們。

     "The death toll continues to climb around Camp Forlorn Hope, where Legion raiding parties are still chipping away at the NCR's hold south of the Dam". -Before completion of Restoring Hope.

“一線希望”營地的死亡人數(shù)持續(xù)升高,軍團(tuán)的突擊團(tuán)正在那里一點(diǎn)一點(diǎn)削弱NCR對大壩的控制。

     "Caesar's Legion continues to fortify its position in Nelson, where it remains a constant concern for Camp Forlorn Hope and the nearby town of Novac." -Before completion of Restoring Hope.

凱撒軍團(tuán)正在鞏固對尼爾遜鎮(zhèn)的控制,現(xiàn)在尼爾遜已經(jīng)成了讓“一線希望”營地和周圍小鎮(zhèn)時時刻刻都擔(dān)心的地方了。

     "The Black Mountain radio signal iѕ back after a long absence. Listeners say the new programming is, quote, 'less for outcasts, more for weirdoѕ.'" -Before completion of Crazy, Crazy, Crazy.

在長久的沉默之后,黑山廣播信號又回來啦。聽眾們說現(xiàn)在這個電臺的節(jié)目“與其說是向放逐者們廣播,不如說是一群怪人在自娛自樂?!?/p>

     "Traders from California are being turned away from Mojave Outpost, where the NCR is concerned about dangers along Nipton Highway and I-15."

來自加州的商人們被莫哈維前哨戰(zhàn)的NCR軍隊遣返了,因?yàn)槟抢锏腘CR官員擔(dān)心尼普頓高速和15號州際公路已不再安全。

     "Tensions are brewing in Freeside between the ruling gang known as the Kings and the large number of NCR squatters seeking refuge there. The leader of the Kings, who would only identify himself as The King, voiced his displeasure, calling NCR citizens, quote, 'the devil in disguise.' He added he didn't want to see any NCR in the ghetto, and called for a mass, quote, 'return to sender.'" -Before completion of G.I. Blues.

本文內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

友情提示:支持鍵盤左右鍵"←""→"翻頁
6.5
已有126人評分 您還未評分!
  • 類型:動作角色
  • 發(fā)行:Bethesda Softworks
  • 發(fā)售:2010年10月22日
  • 開發(fā):Obsidian Entertainment
  • 語言:英文
  • 平臺:PC
  • 標(biāo)簽:XGP游戲列表

玩家點(diǎn)評 0人參與,0條評論)

收藏
違法和不良信息舉報
分享:

熱門評論

全部評論

STEAM正版購買
今日特惠輻射新維加斯
輻射新維加斯
-15%¥41¥35
立即購買
3DM自運(yùn)營游戲推薦 更多+